收在本书里的论文,是四位学者对新加坡华语词汇和语法进行深入研究的成果,共有四篇文章:一、新加坡华语变异概说(周清海);二、新加坡华语特有词语探微(汪惠迪);三、新加坡华语语法的特点(陆俭明);四、新加坡华语词汇和中国普通话词汇比较(周清海、李临定)。​

新加坡华语语汇中的特有词语构成了一道新加坡社会的风景线,可以通过解读这些词语来认识新加坡。

要求新加坡华语与中国普通话同步发展,这是不可能的,也是不现实的。

新加坡打入中国市场,先决条件就是能说规范的华语。

普通话规范只作为“方向”,而不是照搬。

“照搬”是不切合实际的,也是不必要的。